スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

- - -
Yujiro
(c)taddy_yujiro
 photographed in new york, u.s.a., 2008  © taddy


 
「がけっぷちイケメン、逆転狙う」 

ネットのニュース記事に、そんなタイトルのものがあったので、「このご時世、イケメンさんも大変なんだなー。」と思って読んでみると・・・。

裕二郎(白川裕二郎)たちのことやんかい!w 「こんなの出てるよ〜。」って即メール。もちろん、このユニットのことは前から知ってたけど。実際の記事はこちらです。「6人組ユニット“純烈”、変身デビュー」w

「崖っぷち」って言っても、裕二郎はミュージカル「RENT」の主要キャストに抜擢される等、演技力は各方面で評価されてますからねー。ぜひぜひ役者との両立、頑張って欲しいものです。親友が活躍してくれている姿を見るのって、やぱりものすごく嬉しいですから。



"Good looking losers aim to return to the spotlight"

Thus tells one of the news on the net. It should be very hard to stay in the spotlight even for the physically-gifted guys these days...

But... The article was all about my buddy, Yujiro Shirakawa and his vocal group! Oops! I immediately e-mailed him to let him know what I found in the news.

Yujiro is not totally a loser. He's been part of various plays and musicals, such as "RENT" in which he played one of the main characters. His acting skill is pretty much recognized. I do hope that he'll be successful both in acting and singing. It is great to see that a great friend mine is enjoying his career!







 

 
friends comments(6) -
Again
(c)taddy_maninthelight
 photographed at ginza, japan, 2010  © taddy


 
前回、親友の 尚玄 と街中でばったり出会ったことを書きましたが、こういうことって続きますね、今度はボクのトレーナーさんにばったり会いました! 

とある店の前に腕まくりしてケータイいぢってるあんちゃんが。最近また寒いのに、変な人だなーと思って横を過ぎようとしたら、「??」

「どこかで見た事ある、この人・・・。」と思ったら、湯浅トレーナーでした。偉くオサレな格好しててビックリ。いつもは、ジムでT-shirt姿しか見た事ないですからね。でも、オサレなマッチョマンって生まれて初めて見たかも。マッチョマンというとゴムパンのイメージがあるんで w

そうそう、昨日からかわいい後輩である亮平(鈴木亮平が出てるドラマが始まりました。まだ第1話だけど、なかなかおもしろいドラマになってます。ぜひ見てくださいね!「ヤンキー君とメガネちゃん」ってヤツです。笑いあり、目頭がアツくなる内容あり。亮平は今もっともホットな若手俳優のひとりでしょうね。



Again, "wow"!.

I wrote about my encounter with Shogen in the previous diary, but things can happen, indeed. When I was walking down the street, I saw a guy standing in front of a shop. I said to myself; "what a strange guy..." Well, he rolled up sleeves in the cold weather!!

When I was about to pass him by, I found that he looked somewhow very familiar to me... And, voila! It was my trainer, Yuasa-san!! He dressed up nicely and it was very first time for me to see a muscular man with stylish clothing. For me, that kinda guys are with a bit ugly outfit--- Sorry!

And I've gotta inform you guys to check the drama called "Yankee-kun and Megane-chan" on Friday night. My bro, Ryohei, is in the show. Very good stories as far as I watched yesterday. He is one of the most talented young actors at this moment!







 
friends comments(0) -
Invisible Bond
(c)taddy_shadow1 photographed at harajuku, japan, 2010  © taddy


 
街中を歩いていると、前方から怪しげなガイジンさんが。よくよく見てみると、親友の 尚玄 でした w (ちなみに尚玄はれっきとした日本人です!)

移動中だったらしく、少ししか言葉交わせなかったけど、最近は海外を飛び回っていることが多いため、久しぶりに会えてとてもうれしかったです。会えなくても国際的な役者として活動している姿を見ているだけで、友人としては嬉しいですけどね。

尚玄とは、ホントによく街中でばったり会ったり、こっちが連絡しようと思っていたら、あちらから電話が掛かってきたり。あまり知人に路上で偶然会うことってないのだけど、彼だけは別。見えないつながりがあるんでしょうね。

でも、とてもとても不思議じゃないですか?誰かに街中で会うことって。その時間、その場所に、そのタイミングにいなければ、すれ違うこともないのです。何十億人というおびただしい数の人間が存在するこの地球の上で、その時間、その場所に、そのタイミングにいなくては、すれ違えないんです。

人生の神秘に感謝せずにはいられません。



When I was walking in the town, I saw a mysterious "gaijin" on my way.

It was Shogen, a great friend of mine. Since he was about to catch a train, we could only exchange some words to catch up the recent news, but it was real nice to see him because he's alway out of country! Well, I'm so happy to see him working so hard to build his career as an international actor even I cannot see him often nowadays, though.

It seems that there is an invisible bond between us. I don't usually bump into my friends on the street at all except for Shogen. Also, it happens a lot that he calls me up when I about to get in touch with him.

Isn't it such a mystery that we meet up with someone we know in town? If both of us were not at that place in the same time on the same day, we would never ever be able to see each other at all! There are billions of people on this planet, but we bump into each other, you know!

I'm tremendously grateful for the mystery of life. 





friends comments(2) -
How Sad
(c)taddy_pillars photographed at jingu, japan, 2010  © taddy


 
ニュースに出ていた、札幌のコンビニのトイレに捨てられていた赤ちゃんの遺体・・・。赤ちゃんは、ずっとひとりで泣いていたんだろうね。お腹空いてたんだろうね。あたたかさを求めていたんだろうね。でも、助けてくれる人もなく、孤独の中で静かに息を引き取ったんだろうね・・・。

似たようなニュースが、ボクたちの耳にしばしば入ってきます。毎度聞く度に、ココロがかきむしられ、涙が溢れてきます。なぜ罪もない赤ちゃんの命が奪われるのでしょう?なぜ親の過ちの責任や問題の責任を、赤ちゃんが負うのでしょう?

日本中で、世界中で、毎日のように簡単に人の命が奪われています。堕胎です。いろいろが理由があるでしょうが、殺人には代わりありません。そして、堕胎は、ひとりの貴い命を奪うだけでなく、生まれてくるはずだった命からまた生まれてくるはずだった子どもたち、孫たち、ひ孫たち、子孫たちの命までも奪っているのです。

ボスニアでの話を思い出します。ボスニア内戦時、クロアチア系の地域にあった修道院にセルビア系の兵士たちが押し入り、ひとりのシスターを強姦してしまいます。その結果、彼女は妊娠しました。

修道女は、「神の花嫁」として貞潔を守り、自分のすべてを捧げて修道院に入る決心をします。ですから、この出来事がどれほど彼女を傷つけたかは想像を絶します。

他の同僚たちは、彼女が修道院に留まって生活できるよう、いろいろな便宜をはかってくれようとしていましたが、彼女は周囲に迷惑をかけるのを良しとせず、修道院を出る決心をします。

そしてこう言ったそうです。「わたしは“憎しみ”によって身籠らされてしましました。けれど、この子には何の罪もありません。この子を立派に育てることで、“希望”は“憎しみ”よりも強いのだということをを伝えていきたいと思います。」



A news told us a sad incident in Sapporo; a baby's dead body was found at the convenience store's restroom...

We often hear the same kind of news which terribly breaks my heart and brings tears to my eyes. Why should the life of an innocent child be put away? Why does an infant have to take the responsibility for the various problems caused by the parents? Why?

In every second, thousands of lives are easily taken away; abortion. There can be many reasons for that, but it is nothing less than a murder. Can a murder be justified? Also, an abortion does not only kill a precious life but also prevent many lives that of his/her offsprings from coming into the world in the future.

I remember the story that took place during the civil war in Bosnia. A Croatian nun was raped by the Serbian soldiers and she got pregnant. It's not difficult to imagine how hurting it was for a sister who bowed and gave everything for the sake of the Heavenly Bride.

Her colleagues tried their best so that she would be able to stay in the convent, but she gently refused the proposals and decided to leave the cloister and bear a child.

She said, "Although a hatred made me pregnant, the baby should not be blamed. He is totally innocent. I will testify that "hope" is much stronger than "hatred" by giving a birh!"




blog comments(0) -
Crosswalk / 2
 (c)taddy_road5
 photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy



(c)taddy_road7
 photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy



(c)taddy_road6
 photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy



(c)taddy_shibuya
 photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy



(c)taddy_road9
 photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy



(c)taddy_road10
 photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy


 
人の行き交う道や横断歩道って、何かそれ自体に独特の存在感があり、それ自体が物語を語ってくれているようで、好きな被写体です。



I like taking the pics of the roads and the crosswalks. They silently but eloquently tell us various stories.



blog comments(0) -
Crosswalk / 1
(c)taddy_road1  photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy



(c)taddy_road3  photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy



(c)taddy_sky
  photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy



(c)taddy_road2
  photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy



(c)taddy_road4
  photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy




blog comments(0) -
Shibuya
(c)taddy_shibuya  photographed at shibuya, japan, 2010  © taddy




blog comments(0) -
Mercy Sunday
(c)taddy_Jesus
  photographed at st. ignatius church, japan, 2010  © taddy


(c)taddy_mary
  photographed at st. ignatius church, japan, 2010  © taddy


(c)taddy_stainedglass
  photographed at st. ignatius church, japan, 2010  © taddy



復活祭後の日曜日。今日は、「いつくしみの主日」と呼ばれています。ポーランド人の修道女、聖ファウスティナに、イエズスが現れて残したメッセージから、この主日は生まれました。イエズスのメッセージやファウスティナの人生について詳しい内容を知りたい方は、こちらへ。REGINA PACIS

今日の福音は、復活したイエズスが弟子たちに現れる場面。たまたまそこに、12使徒のひとりのトマ(トマス)が不在でした。そのことを知ったトマは、イエズスの体の傷に触れるまでは絶対信じないと言います。後日、再びイエズスが現れ、トマに言います。「指をここに当てて、わたしの手をみなさい。手を伸ばして、わたしのわき腹に入れなさい。信じない者ではなく、信じる者になりなさい。」トマは言います。「わたしの主、わたしの神よ!」

このエピソードから、英語では疑い深い人のことを、「doubting Thomas」と言います。そんな不名誉な名前をもらったこの使徒は、どれだけ信仰が薄かったんだろう?とずっと思っていました。

しかし、そうじゃなかったんです。もともとイエズスのことを他の人よりも強く信じていた一人はトマでした。では、なぜ「絶対信じない」と言ったのか?そこには「ジェラシー」があったのです。自分がいないときにイエズスが現れたことに嫉妬したのです。自分だけ誘われていないことを知ったときの私たちの気持ちと同じようなものです。

一度は子どもっぽい態度をとってしまったトマですが、やはり謙遜の人、イエズスが現れたとき、叫びます。「わたしの主、わたしの神よ!」と。
実はこのとき、まだ12使徒の誰もイエズスのことを「神」だと理解している人はいませんでした。「神の子」であることは理解していましたが、イエズスを「神」と理解したのは、トマが初めてなのです。

トマは一度、嫉妬のためにつまづいてしまいましたが、自分の過ちを悟り、素直に悔いることで、どん底から誰よりも高い極みに登ったのでした。

イエズスの態度も注目です。十字架にかけられたとき、ほとんどの弟子は逃げてしまいましたが、彼らを責める言葉は一つも発していません。ただ「あなたたちに平安があるように。」と優しく言うだけ。

人生教訓ですね。



The first Sunday after Easter is called "Divine Mercy Sunday". Jesus appeared to a polish nun, Saint Faustina, in 30's and gave her many messages about his unfathomable Mercy and thus asked the Church to establish the great Feast commemorating His unimaginable Mercy. For thos who would like to know more detail, please check on the website.

In today's gospel reading, Thomas doubted the apostles saying they saw the risen Christ.

Thomas was absent when the Lord appeared to them and he insisted that he would never believe until he put his hand in His wounds.

When Jesus came again to His disciples and said to Thomas; Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe." Thomas cried out, "My Lord, My God!"

Since there is dishonorable idiom in English, "doubting Thomas", so I had thought that he is with less faith. But I've found out that he has stronger faith than the others when we read the gospel. Then, why he claimed that he would not believe the risen Saviour unless he touch the wounds?

It was because he was "jealous" that Jesus appeared to them while he was absent. We, too, become jealous when we find out that we are the only ones who were not invited to the party, dinner and so on. Same thing.

Even though his childish behavior disgraced himself, he was indeed humble man and acknowledged and repented his fault immediately which enabled him to step higher than anyone in faith then. When Jesus appeared to him, Thomas said to Jesus, "My Lord, My God!", but he is the very first one to call Jesus "God". Most of the disciples knew that He is the Son of God, but none of them yet recognized that Jesus is the God.

Also, we have to take notice that Jesus is not blaming anyone at all even though most of them had ran away when Jesus was crucified. Rather, He says "Peace be with you".

Full of good lessons for us.
blog comments(0) -
Circle
(c)taddy_circle
  photographed at yoyogi park, japan, 2010  © taddy

 (c)taddy_circle
  photographed at yoyogi park, japan, 2010  © taddy


(c)taddy_circle
  photographed at yoyogi park, japan, 2010  © taddy


blog comments(0) -
Bike
(c)taddy_bike
   photographed at yoyogi park, japan, 2010  © taddy


(c)taddy_bike
  photographed at yoyogi park, japan, 2010  © taddy


(c)taddy_bike
  photographed at yoyogi park, japan, 2010  © taddy


blog comments(0) -
| 1/2 | >>