スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

- - -
Shogen
(c)shogen_taddy photographed at nakameguro, japan, 2011  © taddy



先日の話になってしまいますが、俳優やモデルとして活躍している友人の尚玄のb-dayぱーりーにお邪魔してきました。世界中のいろんな業界に交友範囲が広く、ホント、みんなから愛されてる尚玄。この人生で彼と出会えたことに改めて感謝。

不思議な縁で知り合って、かれこれ6年くらいかなー。以前、どこかで話したことあるかもだけど、もともとは雑誌で彼のことを見たのがはじまり。当時刊行したばかりの雑誌の表紙を飾っていたんです。「うわー、濃い外人さんだなぁー。新進のハリウッドスター??」と手に取ってみると、彼のインタビュー特集が。とても深い良い話をしてて、印象深かったんですよね。しかも純粋な日本人だし(笑)

それからとあるご縁で実際に知りあうことに。ボクって、テレビや雑誌などで見てピンと来た人とは、必ず後日会うんですよね。ホント、不思議。普段、そんなにちょくちょく会うこともないのだけど、どれだけ会わなくても、会った途端、その間の時間が埋まってしまう。そんな時空を超えた関係。Soul mateのような感じです。

これからもますます現代の吟遊詩人として、世界あちこちで活躍して欲しいサムライです!happy b-day, shogen!!

それにしても、終電で帰ったのですが、ウルトラ久しぶりに夜遊びしたせいか、目がさえすぎて全く眠れませんでした・・・。年・・・??



It was a bit while ago, but I went to celebrate Shogen’s B-day with many folks the other day. He has various friends in the various businesses throughout the world. I can see how much he is loved by everyone! It is indeed a great thing to get to know him in my life.

The story that I get to know him is quite full of wonder. The very first time that I saw him was on a cover of newly-published magazine. Having seen it, I thought he was a new Hollywood star or something. There was an interview article of Shogen, and as I read it through, I found him to be the man of depthful thought. Very impressive guy. Furthermore, regardless his Caucasian-like appearance, he is pure Japanese, you know : )

What I find interesting is that whoever I see either on TV or on magazine and I feel something at that time, I will definitely see him/her in reality later on. Although, Shogen and I are not seeing each other so occasionally, whenever we get together, we feel there has been no time lag since our last meeting. Our friendship goes across time and space, and thus he is a soul mate to me.

He is the modern day samurai and I hope he will more and more be in the spotlight on the planet! Happy b-day, again, Shogen!!

friends comments(0) -
スポンサーサイト
- - -
Comment








<< NEW | TOP | OLD>>